ความหมายและการผันช่อง Farm Out
คำว่า Farm Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แยกจ้าง, มอบหมายงาน, จ้างเหมาช่วง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Farm Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Farm Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แยกจ้าง, มอบหมายงาน, จ้างเหมาช่วง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Farmed Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Farmed Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Farm Out
ลองดูวิธีใช้ farm out, farmed out, farmed out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Farm Out (ช่อง 1)
- The company will farm out some of its project work. (บริษัทจะว่าจ้างงานบางส่วนให้ภายนอก)
- They often farm out design tasks to freelancers. (พวกเขามักจะจ้างงานออกแบบให้กับฟรีแลนซ์)
ตัวอย่าง Farmed Out (ช่อง 2)
- We farmed out the entire project last month. (เราว่าจ้างโครงการทั้งหมดออกไปเดือนที่แล้ว)
- They farmed out the technical support to another company. (พวกเขาจ้างการสนับสนุนทางเทคนิคให้กับบริษัทอื่น)
ตัวอย่าง Farmed Out (ช่อง 3)
- The work has been farmed out to various contractors. (งานได้ถูกว่าจ้างออกไปให้กับผู้รับเหมาต่าง ๆ)
- All the tasks have been farmed out successfully. (งานทั้งหมดได้ถูกว่าจ้างออกไปอย่างสำเร็จ)