กริยา 3 ช่อง Fathom Out (เข้าใจ, หยั่งรู้, คลี่คลาย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Fathom Out

คำว่า Fathom Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เข้าใจ, หยั่งรู้, คลี่คลาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fathom Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Fathom Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เข้าใจ, หยั่งรู้, คลี่คลาย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Fathomed Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Fathomed Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Fathom Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Fathom Out → Fathomed Out → Fathomed Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fathom Out

ลองดูวิธีใช้ fathom out, fathomed out, fathomed out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Fathom Out (ช่อง 1)

  • I need to fathom out this complex problem. (ฉันต้องพยายามทำความเข้าใจปัญหาที่ซับซ้อนนี้)
  • Can you help me fathom out the mystery? (คุณช่วยให้ฉันเข้าใจปริศนานี้ได้ไหม)

ตัวอย่าง Fathomed Out (ช่อง 2)

  • She finally fathomed out the solution. (เธอในที่สุดก็เข้าใจวิธีแก้ปัญหา)
  • They fathomed out the hidden meaning. (พวกเขาค้นพบความหมายที่ซ่อนอยู่)

ตัวอย่าง Fathomed Out (ช่อง 3)

  • Have you fathomed out the riddle yet? (คุณเข้าใจปริศนานี้แล้วหรือยัง)
  • The puzzle has been fathomed out by the detective. (นักสืบได้ค้นพบคำตอบของปริศนาแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Fathom Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Fathom Out (เข้าใจ, หยั่งรู้, คลี่คลาย
) คือ Fathom Out, Fathomed Out, Fathomed Out