กริยา 3 ช่อง Fizzle Out (หมดกำลัง, เลิกล้ม, ล้มเหลว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Fizzle Out

คำว่า Fizzle Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หมดกำลัง, เลิกล้ม, ล้มเหลว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fizzle Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Fizzle Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หมดกำลัง, เลิกล้ม, ล้มเหลว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Fizzled Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Fizzled Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Fizzle Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Fizzle Out → Fizzled Out → Fizzled Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fizzle Out

ลองดูวิธีใช้ fizzle out, fizzled out, fizzled out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Fizzle Out (ช่อง 1)

  • The party might fizzle out early tonight. (งานปาร์ตี้อาจจะเริ่มซบเซาเร็วในคืนนี้)
  • Their friendship seems to fizzle out gradually. (มิตรภาพของพวกเขาดูเหมือนจะค่อย ๆ เสื่อมถอยลง)

ตัวอย่าง Fizzled Out (ช่อง 2)

  • The promotional campaign fizzled out after a week. (แคมเปญส่งเสริมการขายเริ่มซบเซาหลังจากหนึ่งสัปดาห์)
  • Their exciting business idea fizzled out quickly. (ไอเดียธุรกิจที่น่าตื่นเต้นของพวกเขาเริ่มหมดกำลังอย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Fizzled Out (ช่อง 3)

  • The initial excitement has fizzled out. (ความตื่นเต้นในตอนแรกเริ่มจางหายไปแล้ว)
  • Their hopes have fizzled out completely. (ความหวังของพวกเขาได้จางหายไปอย่างสิ้นเชิง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Fizzle Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Fizzle Out (หมดกำลัง, เลิกล้ม, ล้มเหลว
) คือ Fizzle Out, Fizzled Out, Fizzled Out