ความหมายและการผันช่อง Hypostasize
คำว่า Hypostasize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สมมติให้เป็นสิ่งที่มีตัวตน, ทำให้เป็นรูปธรรม, แปลงเป็นหลักการที่เป็นรูปธรรม. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Hypostasize:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Hypostasize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สมมติให้เป็นสิ่งที่มีตัวตน, ทำให้เป็นรูปธรรม, แปลงเป็นหลักการที่เป็นรูปธรรม)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Hypostasized - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Hypostasized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hypostasize
ลองดูวิธีใช้ hypostasize, hypostasized, hypostasized ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Hypostasize (ช่อง 1)
- Philosophers often hypostasize abstract concepts. (นักปรัชญามักทำให้แนวคิดนามธรรมเป็นรูปธรรม)
- Scholars hypostasize theoretical ideas in academic discussions. (นักวิชาการทำให้แนวคิดทฤษฎีเป็นรูปธรรมในการอภิปราย)
ตัวอย่าง Hypostasized (ช่อง 2)
- The philosopher hypostasized the concept of consciousness. (นักปรัชญาทำให้แนวคิดเรื่องจิตสำนึกเป็นรูปธรรม)
- Researchers hypostasized the abstract theory last year. (นักวิจัยทำให้ทฤษฎีนามธรรมเป็นรูปธรรมในปีที่แล้ว)
ตัวอย่าง Hypostasized (ช่อง 3)
- The theory has been hypostasized by many scholars. (ทฤษฎีได้ถูกทำให้เป็นรูปธรรมโดยนักวิชาการหลายคน)
- These concepts have been hypostasized in philosophical discourse. (แนวคิดเหล่านี้ได้ถูกทำให้เป็นรูปธรรมในวาทกรรมปรัชญา)