กริยา 3 ช่อง Illtreat (ปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม, ทำร้าย, กดขี่): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Illtreat

คำว่า Illtreat ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม, ทำร้าย, กดขี่. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Illtreat:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Illtreat (อิลทรีต) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม, ทำร้าย, กดขี่)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Illtreated (อิลทรีตถิด) - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Illtreated (อิลทรีตถิด) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Illtreat:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Illtreat → Illtreated → Illtreated

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Illtreat

ลองดูวิธีใช้ illtreat, illtreated, illtreated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Illtreat (ช่อง 1)

  • Some employers illtreat their workers. (นายจ้างบางคนปฏิบัติต่อลูกจ้างอย่างไม่เป็นธรรม)
  • He doesn't want to illtreat anyone. (เขาไม่ต้องการปฏิบัติต่อใครอย่างไม่เป็นธรรม)

ตัวอย่าง Illtreated (ช่อง 2)

  • The employees illtreated the customer rudely. (พนักงานปฏิบัติต่อลูกค้าอย่างหยาบคาย)
  • She illtreated her subordinates last week. (เธอปฏิบัติต่อผู้ใต้บังคับบัญชาอย่างไม่เป็นธรรมสัปดาห์ที่แล้ว)

ตัวอย่าง Illtreated (ช่อง 3)

  • The workers have illtreated the new employee. (คนงานได้ปฏิบัติต่อพนักงานใหม่อย่างไม่เป็นธรรม)
  • The refugees were illtreated during the conflict. (ผู้ลี้ภัยถูกปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรมระหว่างความขัดแย้ง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Illtreat

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Illtreat (ปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม, ทำร้าย, กดขี่
) คือ Illtreat, Illtreated, Illtreated