ความหมายและการผันช่อง Insinuate
คำว่า Insinuate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ใบ่งใบ่ง, แอบเสนอ, กระทำโดยอ้อม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Insinuate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Insinuate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ใบ่งใบ่ง, แอบเสนอ, กระทำโดยอ้อม)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Insinuated - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Insinuated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Insinuate
ลองดูวิธีใช้ insinuate, insinuated, insinuated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Insinuate (ช่อง 1)
- He tries to insinuate that I'm lying. (เขาพยายามที่จะแนะนัยว่าฉันกำลังโกหก)
- The politician insinuates controversial ideas subtly. (นักการเมืองแอบแฝงความคิดที่มีข้อถกเถียงอย่างแยบคาย)
ตัวอย่าง Insinuated (ช่อง 2)
- She insinuated her true feelings during the meeting. (เธอแอบแฝงความรู้สึกที่แท้จริงระหว่างการประชุม)
- The rumor insinuated a possible scandal. (ข่าวลือแอบแฝงถึงการฉาวโฉ่ที่เป็นไปได้)
ตัวอย่าง Insinuated (ช่อง 3)
- He has insinuated his intentions carefully. (เขาได้แอบแฝงเจตนาของเขาอย่างระมัดระวัง)
- The message was insinuated between the lines. (ข้อความถูกแอบแฝงไว้ระหว่างบรรทัด)