ความหมายและการผันช่อง Instigate
คำว่า Instigate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยั่วยุ, ปลุกปั่น, ก่อให้เกิด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Instigate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Instigate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยั่วยุ, ปลุกปั่น, ก่อให้เกิด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Instigated - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Instigated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Instigate
ลองดูวิธีใช้ instigate, instigated, instigated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Instigate (ช่อง 1)
- Some students instigate trouble in the classroom. (นักเรียนบางคนยุยงปัญหาในห้องเรียน)
- Politicians often instigate debates about social issues. (นักการเมืองมักจะยุแหย่การถกเถียงเกี่ยวกับประเด็นทางสังคม)
ตัวอย่าง Instigated (ช่อง 2)
- He instigated a protest against the new policy. (เขายุยงให้เกิดการประท้วงต่อนโยบายใหม่)
- The activist instigated a campaign for change. (นักกิจกรรมเริ่มต้นรณรงค์เพื่อการเปลี่ยนแปลง)
ตัวอย่าง Instigated (ช่อง 3)
- A conflict has been instigated by misunderstandings. (ความขัดแย้งถูกยุยงมาจากความเข้าใจผิด)
- The riots were instigated by economic tensions. (การจลาจลถูกปลุกปั่นมาจากความตึงเครียดทางเศรษฐกิจ)