ความหมายและการผันช่อง Jag
คำว่า Jag ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ฉีก, ดึง, กระชาก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Jag:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Jag - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ฉีก, ดึง, กระชาก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Jaged - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Jaged - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Jag
ตัวอย่างการใช้กริยา jag, jaged, jaged:
ตัวอย่าง Jag (ช่อง 1)
- I jag the document with important notes. (ฉันทำเครื่องหมายเอกสารด้วยบันทึกที่สำคัญ)
- She will jag the important points in her report. (เธอจะทำเครื่องหมายจุดสำคัญในรายงานของเธอ)
ตัวอย่าง Jaged (ช่อง 2)
- He jaged the key information for the presentation. (เขาทำเครื่องหมายข้อมูลสำคัญสำหรับการนำเสนอ)
- They jaged the critical sections of the textbook. (พวกเขาทำเครื่องหมายส่วนสำคัญของหนังสือเรียน)
ตัวอย่าง Jaged (ช่อง 3)
- The report has been jaged with important highlights. (รายงานถูกทำเครื่องหมายด้วยจุดเด่นที่สำคัญ)
- Have you jaged the important paragraphs? (คุณได้ทำเครื่องหมายย่อหน้าที่สำคัญหรือยัง)