กริยา 3 ช่อง Limp (กระเผลก, เดินเขยก, เดินไม่ปกติ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Limp

คำว่า Limp ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กระเผลก, เดินเขยก, เดินไม่ปกติ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Limp:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Limp - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กระเผลก, เดินเขยก, เดินไม่ปกติ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Limped - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Limped - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Limp:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Limp → Limped → Limped

ความหมายเพิ่มเติมของ Limp:

นอกจาก กระเผลก, เดินเขยก, เดินไม่ปกติ แล้ว Limp ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) เดินโขยกเขยก, เดินกระโผลกกระเผลก, เดินปวกเปียก

  2. (v) โขยก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Limp

ลองดูวิธีใช้ limp, limped, limped ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Limp (ช่อง 1)

  • The injured player limps slowly across the field. (นักกีฬาที่บาดเจ็บเดินกระหม่อมข้ามสนาม)
  • He limps because of his old knee injury. (เขาเดินกระหม่อมเพราะการบาดเจ็บที่เข่าเก่า)

ตัวอย่าง Limped (ช่อง 2)

  • After the accident, she limped home painfully. (หลังจากอุบัติเหตุ เธอเดินกระหม่อมกลับบ้านด้วยความเจ็บปวด)
  • The soldier limped away from the battlefield. (ทหารเดินกระหม่อมออกจากสนามรบ)

ตัวอย่าง Limped (ช่อง 3)

  • He has limped for weeks after the surgery. (เขาเดินกระหม่อมมาหลายสัปดาห์หลังการผ่าตัด)
  • The dog limped into the veterinary clinic. (สุนัขเดินกระหม่อมเข้าคลีนิกสัตวแพทย์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Limp

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Limp (กระเผลก, เดินเขยก, เดินไม่ปกติ
) คือ Limp, Limped, Limped