กริยา 3 ช่อง Loosen Up (คลายความตึงเครียด, ผ่อนคลาย, ทำให้สบายตัว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Loosen Up

คำว่า Loosen Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คลายความตึงเครียด, ผ่อนคลาย, ทำให้สบายตัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Loosen Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Loosen Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คลายความตึงเครียด, ผ่อนคลาย, ทำให้สบายตัว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Loosened Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Loosened Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Loosen Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Loosen Up → Loosened Up → Loosened Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Loosen Up

ลองดูวิธีใช้ loosen up, loosened up, loosened up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Loosen Up (ช่อง 1)

  • Athletes loosen up before the competition. (นักกีฬาอบอุ่นร่างกายก่อนการแข่งขัน)
  • Please loosen up your tie; it looks too tight. (กรุณาคลายเนคไทของคุณลง มันดูรัดเกินไป)

ตัวอย่าง Loosened Up (ช่อง 2)

  • He loosened up his muscles before running. (เขาคลายกล้ามเนื้อก่อนวิ่ง)
  • The speaker loosened up the audience with a joke. (ผู้พูดทำให้ผู้ฟังผ่อนคลายด้วยมุกตลก)

ตัวอย่าง Loosened Up (ช่อง 3)

  • The performer has loosened up during the show. (นักแสดงผ่อนคลายลงระหว่างการแสดง)
  • My stiff neck has finally loosened up. (คอที่แข็งของฉันคลายออกแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Loosen Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Loosen Up (คลายความตึงเครียด, ผ่อนคลาย, ทำให้สบายตัว
) คือ Loosen Up, Loosened Up, Loosened Up