ความหมายและการผันช่อง Loosen Up
คำว่า Loosen Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คลายความตึงเครียด, ผ่อนคลาย, ทำให้สบายตัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Loosen Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Loosen Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คลายความตึงเครียด, ผ่อนคลาย, ทำให้สบายตัว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Loosened Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Loosened Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Loosen Up
ลองดูวิธีใช้ loosen up, loosened up, loosened up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Loosen Up (ช่อง 1)
- Athletes loosen up before the competition. (นักกีฬาอบอุ่นร่างกายก่อนการแข่งขัน)
- Please loosen up your tie; it looks too tight. (กรุณาคลายเนคไทของคุณลง มันดูรัดเกินไป)
ตัวอย่าง Loosened Up (ช่อง 2)
- He loosened up his muscles before running. (เขาคลายกล้ามเนื้อก่อนวิ่ง)
- The speaker loosened up the audience with a joke. (ผู้พูดทำให้ผู้ฟังผ่อนคลายด้วยมุกตลก)
ตัวอย่าง Loosened Up (ช่อง 3)
- The performer has loosened up during the show. (นักแสดงผ่อนคลายลงระหว่างการแสดง)
- My stiff neck has finally loosened up. (คอที่แข็งของฉันคลายออกแล้ว)