กริยา 3 ช่อง Mess Around With (ยุ่งเกี่ยว, ก่อกวน, เล่นไม่จริงจัง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Mess Around With

คำว่า Mess Around With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยุ่งเกี่ยว, ก่อกวน, เล่นไม่จริงจัง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Mess Around With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Mess Around With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยุ่งเกี่ยว, ก่อกวน, เล่นไม่จริงจัง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Messed Around With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Messed Around With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Mess Around With:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Mess Around With → Messed Around With → Messed Around With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mess Around With

ลองดูวิธีใช้ mess around with, messed around with, messed around with ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Mess Around With (ช่อง 1)

  • Don't mess around with my computer. (อย่ามายุ่งกับคอมพิวเตอร์ของฉัน)
  • Kids mess around with their toys all day. (เด็ก ๆ เล่นกับของเล่นตลอดทั้งวัน)

ตัวอย่าง Messed Around With (ช่อง 2)

  • He messed around with the engine and broke it. (เขายุ่งกับเครื่องยนต์และทำมันเสีย)
  • They messed around with the old radio last weekend. (พวกเขายุ่งกับวิทยุเก่าในสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา)

ตัวอย่าง Messed Around With (ช่อง 3)

  • I have messed around with this project for hours. (ฉันได้ยุ่งกับโครงการนี้มาหลายชั่วโมงแล้ว)
  • The device has been messed around with. (อุปกรณ์นี้ถูกยุ่งมาแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Mess Around With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Mess Around With (ยุ่งเกี่ยว, ก่อกวน, เล่นไม่จริงจัง
) คือ Mess Around With, Messed Around With, Messed Around With