กริยา 3 ช่อง Mess With (ก่อกวน, รังแก, ยุ่งเกี่ยว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Mess With

คำว่า Mess With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ก่อกวน, รังแก, ยุ่งเกี่ยว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Mess With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Mess With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ก่อกวน, รังแก, ยุ่งเกี่ยว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Messed With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Messed With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Mess With:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Mess With → Messed With → Messed With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mess With

ลองดูวิธีใช้ mess with, messed with, messed with ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Mess With (ช่อง 1)

  • Don't mess with my stuff! (อย่ามายุ่งกับของของฉัน!)
  • He likes to mess with people's feelings. (เขาชอบแกล้งกวนอารมณ์คน)

ตัวอย่าง Messed With (ช่อง 2)

  • I messed with the computer settings accidentally. (ฉันไปแก้การตั้งค่าคอมพิวเตอร์โดยไม่ตั้งใจ)
  • They messed with his reputation. (พวกเขาทำลายชื่อเสียงของเขา)

ตัวอย่าง Messed With (ช่อง 3)

  • He has messed with dangerous people before. (เขาเคยยุ่งกับคนอันตรายมาก่อน)
  • Someone has messed with my car. (มีคนมายุ่งกับรถของฉัน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Mess With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Mess With (ก่อกวน, รังแก, ยุ่งเกี่ยว
) คือ Mess With, Messed With, Messed With