ความหมายและการผันช่อง Mete Out
คำว่า Mete Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แจกจ่าย, กระจาย, ลงโทษ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Mete Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Mete Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แจกจ่าย, กระจาย, ลงโทษ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Meted Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Meted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mete Out
ลองดูวิธีใช้ mete out, meted out, meted out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Mete Out (ช่อง 1)
- The judge will mete out justice fairly. (ผู้พิพากษาจะลงโทษอย่างยุติธรรม)
- Leaders must mete out consequences for misconduct. (ผู้นำต้องกำหนดบทลงโทษสำหรับการประพฤติผิด)
ตัวอย่าง Meted Out (ช่อง 2)
- The principal meted out punishment to the students. (ผู้อำนวยการลงโทษนักเรียน)
- The court meted out a harsh sentence. (ศาลตัดสินลงโทษอย่างรุนแรง)
ตัวอย่าง Meted Out (ช่อง 3)
- Punishment has been meted out to the offenders. (การลงโทษได้ถูกกำหนดแก่ผู้กระทำผิดแล้ว)
- Justice has been meted out accordingly. (ความยุติธรรมได้ถูกกำหนดอย่างเหมาะสมแล้ว)