กริยา 3 ช่อง Mete Out (แจกจ่าย, กระจาย, ลงโทษ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Mete Out

คำว่า Mete Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แจกจ่าย, กระจาย, ลงโทษ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Mete Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Mete Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แจกจ่าย, กระจาย, ลงโทษ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Meted Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Meted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Mete Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Mete Out → Meted Out → Meted Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mete Out

ลองดูวิธีใช้ mete out, meted out, meted out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Mete Out (ช่อง 1)

  • The judge will mete out justice fairly. (ผู้พิพากษาจะลงโทษอย่างยุติธรรม)
  • Leaders must mete out consequences for misconduct. (ผู้นำต้องกำหนดบทลงโทษสำหรับการประพฤติผิด)

ตัวอย่าง Meted Out (ช่อง 2)

  • The principal meted out punishment to the students. (ผู้อำนวยการลงโทษนักเรียน)
  • The court meted out a harsh sentence. (ศาลตัดสินลงโทษอย่างรุนแรง)

ตัวอย่าง Meted Out (ช่อง 3)

  • Punishment has been meted out to the offenders. (การลงโทษได้ถูกกำหนดแก่ผู้กระทำผิดแล้ว)
  • Justice has been meted out accordingly. (ความยุติธรรมได้ถูกกำหนดอย่างเหมาะสมแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Mete Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Mete Out (แจกจ่าย, กระจาย, ลงโทษ
) คือ Mete Out, Meted Out, Meted Out