กริยา 3 ช่อง Monkey Around (เล่นซุกซน, ทำตัวไร้ระเบียบ, ก่อกวน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Monkey Around

คำว่า Monkey Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เล่นซุกซน, ทำตัวไร้ระเบียบ, ก่อกวน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Monkey Around:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Monkey Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เล่นซุกซน, ทำตัวไร้ระเบียบ, ก่อกวน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Monkeyed Around - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Monkeyed Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Monkey Around:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Monkey Around → Monkeyed Around → Monkeyed Around

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Monkey Around

ลองดูวิธีใช้ monkey around, monkeyed around, monkeyed around ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Monkey Around (ช่อง 1)

  • Kids monkey around in the playground. (เด็ก ๆ ซนและเล่นสนุกที่สนามเด็กเล่น)
  • Don't monkey around with expensive equipment. (อย่าซนเล่นกับอุปกรณ์ราคาแพง)

ตัวอย่าง Monkeyed Around (ช่อง 2)

  • They monkeyed around during the chemistry class. (พวกเขาซนและเล่นซุกซนระหว่างคาบเรียนวิทยาศาสตร์)
  • My brother monkeyed around with the computer settings. (น้องชายของฉันซนเล่นกับการตั้งค่าคอมพิวเตอร์)

ตัวอย่าง Monkeyed Around (ช่อง 3)

  • They have monkeyed around too much in the lab. (พวกเขาซนเล่นในห้องปฏิบัติการมากเกินไป)
  • The students had monkeyed around before the teacher arrived. (นักเรียนได้ซนเล่นก่อนที่ครูจะมาถึง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Monkey Around

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Monkey Around (เล่นซุกซน, ทำตัวไร้ระเบียบ, ก่อกวน
) คือ Monkey Around, Monkeyed Around, Monkeyed Around