กริยา 3 ช่อง Nip Off (ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Nip Off

คำว่า Nip Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Nip Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Nip Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Niped Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Niped Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Nip Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Nip Off → Niped Off → Niped Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Nip Off

ลองดูวิธีใช้ nip off, niped off, niped off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Nip Off (ช่อง 1)

  • I want to nip off the extra thread from the shirt. (ฉันอยากตัดเส้นด้ายส่วนเกินออกจากเสื้อ)
  • Workers nip off small pieces of excess material. (คนงานตัดชิ้นส่วนเล็ก ๆ ที่เกินออก)

ตัวอย่าง Niped Off (ช่อง 2)

  • She niped off the loose edge carefully. (เธอตัดขอบที่หลวมออกอย่างระมัดระวัง)
  • The gardener niped off some extra branches. (คนสวนตัดกิ่งที่เกินออกบางส่วน)

ตัวอย่าง Niped Off (ช่อง 3)

  • The extra material has been niped off. (วัสดุส่วนเกินถูกตัดออกแล้ว)
  • Those loose ends have been niped off precisely. (ปลายที่หลวมเหล่านั้นถูกตัดออกอย่างแม่นยำ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Nip Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Nip Off (ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน
) คือ Nip Off, Niped Off, Niped Off