กริยา 3 ช่อง Nose Out (ชนะอย่างเฉียดฉิว, ขจัดออกไป, ได้เปรียบเล็กน้อย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Nose Out

คำว่า Nose Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ชนะอย่างเฉียดฉิว, ขจัดออกไป, ได้เปรียบเล็กน้อย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Nose Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Nose Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ชนะอย่างเฉียดฉิว, ขจัดออกไป, ได้เปรียบเล็กน้อย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Nosed Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Nosed Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Nose Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Nose Out → Nosed Out → Nosed Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Nose Out

ลองดูวิธีใช้ nose out, nosed out, nosed out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Nose Out (ช่อง 1)

  • The detective will nose out the truth. (นักสืบจะหาความจริงให้พบ)
  • She tries to nose out the secret. (เธอพยายามสืบหาความลับ)

ตัวอย่าง Nosed Out (ช่อง 2)

  • He nosed out the hidden information. (เขาค้นพบข้อมูลที่ซ่อนอยู่)
  • The team nosed out their competitor's strategy. (ทีมนั้นสืบรู้กลยุทธ์ของคู่แข่ง)

ตัวอย่าง Nosed Out (ช่อง 3)

  • The secret has been nosed out. (ความลับได้ถูกเปิดเผยแล้ว)
  • The plan was nosed out before it could start. (แผนถูกค้นพบก่อนที่จะเริ่ม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Nose Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Nose Out (ชนะอย่างเฉียดฉิว, ขจัดออกไป, ได้เปรียบเล็กน้อย
) คือ Nose Out, Nosed Out, Nosed Out