กริยา 3 ช่อง Obsess (กลุ้มใจ, ครุ่นคิดอย่างมากมาย, หมกมุ่น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Obsess

คำว่า Obsess ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กลุ้มใจ, ครุ่นคิดอย่างมากมาย, หมกมุ่น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Obsess:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Obsess - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กลุ้มใจ, ครุ่นคิดอย่างมากมาย, หมกมุ่น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Obsessed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Obsessed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Obsess:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Obsess → Obsessed → Obsessed

ความหมายเพิ่มเติมของ Obsess:

นอกจาก กลุ้มใจ, ครุ่นคิดอย่างมากมาย, หมกมุ่น แล้ว Obsess ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ครอบงำ, ฝังแน่นอยู่ในจิตใจ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Obsess

ลองดูวิธีใช้ obsess, obsessed, obsessed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Obsess (ช่อง 1)

  • Some people obsess over social media. (บางคนติดอยู่กับโซเชียลมีเดีย)
  • She tends to obsess about her appearance. (เธอมีแนวโน้มที่จะหมกมุ่นกับรูปลักษณ์ของตัวเอง)

ตัวอย่าง Obsessed (ช่อง 2)

  • He obsessed about the problem all night. (เขาครุ่นคิดกับปัญหานั้นตลอดทั้งคืน)
  • The fans obsessed over the celebrity's every move. (แฟน ๆ ติดตามดาราคนนั้นอย่างหมกมุ่น)

ตัวอย่าง Obsessed (ช่อง 3)

  • He has obsessed about this topic for months. (เขาหมกมุ่นกับหัวข้อนี้มาหลายเดือนแล้ว)
  • She was completely obsessed with collecting antiques. (เธอหลงใหลกับการสะสมของโบราณอย่างสิ้นเชิง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Obsess

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Obsess (กลุ้มใจ, ครุ่นคิดอย่างมากมาย, หมกมุ่น
) คือ Obsess, Obsessed, Obsessed