กริยา 3 ช่อง Oppress (กดขี่, ข่มเหง, บีบบังคับ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Oppress

คำว่า Oppress ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กดขี่, ข่มเหง, บีบบังคับ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Oppress:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Oppress - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กดขี่, ข่มเหง, บีบบังคับ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Oppressed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Oppressed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Oppress:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Oppress → Oppressed → Oppressed

ความหมายเพิ่มเติมของ Oppress:

นอกจาก กดขี่, ข่มเหง, บีบบังคับ แล้ว Oppress ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) กดขี่

  2. (vt) กดขี่, ปกครองอย่างกดขี่

  3. (v) กดขี่ข่มเหง

  4. (v) ข่ม

  5. (v) ข่มขี่

  6. (v) จิกหัว

  7. (vt) ทำให้ทุกข์ใจ, ทำให้ลำบากใจ

  8. (v) บีบ

  9. (v) บีบคั้น

  10. (v) บีบรัด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Oppress

ลองดูวิธีใช้ oppress, oppressed, oppressed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Oppress (ช่อง 1)

  • Dictators oppress their citizens. (เผด็จการกดขี่ประชาชนของตน)
  • Some governments oppress minority groups. (รัฐบาลบางแห่งกดขี่กลุ่มชนกลุ่มน้อย)

ตัวอย่าง Oppressed (ช่อง 2)

  • The people oppressed by the regime rose up. (ประชาชนที่ถูกกดขี่โดยระบอบการปกครองลุกฮือขึ้น)
  • Minorities were oppressed throughout history. (กลุ่มชนกลุ่มน้อยถูกกดขี่ตลอดประวัติศาสตร์)

ตัวอย่าง Oppressed (ช่อง 3)

  • The community has oppressed voices now fighting back. (ชุมชนที่ถูกกดขี่บัดนี้กำลังลุกขึ้นต่อสู้)
  • Rights of oppressed people must be protected. (สิทธิของผู้ถูกกดขี่ต้องได้รับการปกป้อง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Oppress

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Oppress (กดขี่, ข่มเหง, บีบบังคับ
) คือ Oppress, Oppressed, Oppressed