กริยา 3 ช่อง Outwit (ฉวยโอกาส, เอาชนะด้วยเล่ห์เหลี่ยม, กลั่นแกล้ง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Outwit

คำว่า Outwit ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ฉวยโอกาส, เอาชนะด้วยเล่ห์เหลี่ยม, กลั่นแกล้ง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Outwit:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Outwit - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ฉวยโอกาส, เอาชนะด้วยเล่ห์เหลี่ยม, กลั่นแกล้ง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Outwited - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Outwited - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Outwit:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Outwit → Outwited → Outwited

ความหมายเพิ่มเติมของ Outwit:

นอกจาก ฉวยโอกาส, เอาชนะด้วยเล่ห์เหลี่ยม, กลั่นแกล้ง แล้ว Outwit ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ชนะด้วยสติปัญญา

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Outwit

ลองดูวิธีใช้ outwit, outwited, outwited ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Outwit (ช่อง 1)

  • He tries to outwit his opponents in chess. (เขาพยายามหลอกกลโกงคู่ต่อสู้ในการเล่นหมากรุก)
  • Smart people always outwit those who underestimate them. (คนฉลาดมักจะเอาชนะคนที่ดูถูกพวกเขา)

ตัวอย่าง Outwited (ช่อง 2)

  • She outwited her competitors in the business negotiation. (เธอเอาชนะคู่แข่งในการเจรจาทางธุรกิจ)
  • The detective outwited the criminal during the investigation. (นักสืบเอาชนะอาชญากรระหว่างการสอบสวน)

ตัวอย่าง Outwited (ช่อง 3)

  • He has outwited many strategic planners in his career. (เขาได้เอาชนะนักวางแผนกลยุทธ์มาแล้วหลายคนในอาชีพของเขา)
  • The team was completely outwited by their rivals. (ทีมถูกเอาชนะอย่างราบคาบโดยคู่แข่ง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Outwit

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Outwit (ฉวยโอกาส, เอาชนะด้วยเล่ห์เหลี่ยม, กลั่นแกล้ง
) คือ Outwit, Outwited, Outwited