ความหมายและการผันช่อง Overburden
คำว่า Overburden ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เหนื่อยล้าเกินไป, กดดันมากเกินไป, บรรทุกหนักเกินความสามารถ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Overburden:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Overburden - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เหนื่อยล้าเกินไป, กดดันมากเกินไป, บรรทุกหนักเกินความสามารถ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Overburdened - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Overburdened - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Overburden
ลองดูวิธีใช้ overburden, overburdened, overburdened ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Overburden (ช่อง 1)
- Companies should not overburden their employees with too much work. (บริษัทไม่ควรให้ภาระงานแก่พนักงานมากเกินไป)
- Managers often overburden new staff with responsibilities. (ผู้จัดการมักจะให้ภาระงานแก่พนักงานใหม่มากเกินไป)
ตัวอย่าง Overburdened (ช่อง 2)
- The team overburdened their junior colleagues last month. (ทีมได้ให้ภาระงานแก่เพื่อนร่วมงานระดับรองมากเกินไปในเดือนที่แล้ว)
- She overburdened herself with extra projects. (เธอรับภาระงานมากเกินไปด้วยโครงการพิเศษ)
ตัวอย่าง Overburdened (ช่อง 3)
- The system has been overburdened with too many requests. (ระบบถูกภาระงานมากเกินไปด้วยคำขอต่าง ๆ)
- Workers have been overburdened by increasing workloads. (คนงานถูกภาระงานมากขึ้นจากปริมาณงานที่เพิ่มขึ้น)