กริยา 3 ช่อง Own Up (สารภาพ, ยอมรับความผิด, ยอมรับตามจริง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Own Up

คำว่า Own Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สารภาพ, ยอมรับความผิด, ยอมรับตามจริง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Own Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Own Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สารภาพ, ยอมรับความผิด, ยอมรับตามจริง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Owned Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Owned Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Own Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Own Up → Owned Up → Owned Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Own Up

ลองดูวิธีใช้ own up, owned up, owned up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Own Up (ช่อง 1)

  • He decides to own up to his mistake. (เขาตัดสินใจยอมรับความผิดของตัวเอง)
  • Students should own up when they break school rules. (นักเรียนควรยอมรับผิดเมื่อทำผิดกฎโรงเรียน)

ตัวอย่าง Owned Up (ช่อง 2)

  • She owned up to cheating on the test. (เธอยอมรับการทุจริตในการสอบ)
  • The employee finally owned up about the missing funds. (พนักงานคนนั้นในที่สุดก็ยอมรับเกี่ยวกับเงินที่หายไป)

ตัวอย่าง Owned Up (ช่อง 3)

  • He has owned up to his previous lies. (เขาได้ยอมรับความเท็จที่ผ่านมา)
  • The team has owned up to their poor performance. (ทีมได้ยอมรับถึงผลงานที่แย่ของพวกเขา)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Own Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Own Up (สารภาพ, ยอมรับความผิด, ยอมรับตามจริง
) คือ Own Up, Owned Up, Owned Up