กริยา 3 ช่อง Pare Down (ลดทอน, ตัดทอน, ทำให้เล็กลง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Pare Down

คำว่า Pare Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลดทอน, ตัดทอน, ทำให้เล็กลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Pare Down:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Pare Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลดทอน, ตัดทอน, ทำให้เล็กลง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pared Down - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pared Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Pare Down:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Pare Down → Pared Down → Pared Down

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Pare Down

ลองดูวิธีใช้ pare down, pared down, pared down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Pare Down (ช่อง 1)

  • The company wants to pare down its expenses. (บริษัทต้องการลดค่าใช้จ่ายลง)
  • They need to pare down the project budget. (พวกเขาจำเป็นต้องลดงบประมาณโครงการลง)

ตัวอย่าง Pared Down (ช่อง 2)

  • Management pared down the workforce last quarter. (ฝ่ายบริหารลดจำนวนพนักงานลงในไตรมาสที่แล้ว)
  • The team pared down unnecessary procedures. (ทีมลดขั้นตอนที่ไม่จำเป็นลง)

ตัวอย่าง Pared Down (ช่อง 3)

  • The budget has been pared down significantly. (งบประมาณถูกลดลงอย่างมาก)
  • The list of candidates has been pared down to three. (รายชื่อผู้สมัครถูกลดลงเหลือสามคน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Pare Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Pare Down (ลดทอน, ตัดทอน, ทำให้เล็กลง
) คือ Pare Down, Pared Down, Pared Down