กริยา 3 ช่อง Paw (ปลูก, ตี, กระทำ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Paw

คำว่า Paw ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปลูก, ตี, กระทำ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Paw:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Paw - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปลูก, ตี, กระทำ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pawed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pawed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Paw:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Paw → Pawed → Pawed

ความหมายเพิ่มเติมของ Paw:

นอกจาก ปลูก, ตี, กระทำ แล้ว Paw ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ตะกุย, ตะปบ, ข่วน, ตะกาย

  2. (vt) ลูบคลำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Paw

ลองดูวิธีใช้ paw, pawed, pawed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Paw (ช่อง 1)

  • The cat paws at the toy mouse. (แมวตีตุ๊กตาหนูเล่น)
  • Dogs sometimes paw their owners for attention. (สุนัขบางครั้งก็ใช้อุ้งเท้าดึงความสนใจเจ้าของ)

ตัวอย่าง Pawed (ช่อง 2)

  • The puppy pawed the door to go outside. (ลูกสุนัขตีประตูเพื่อออกไปข้างนอก)
  • She pawed through the papers looking for her passport. (เธอใช้มือคลำกระดาษเพื่อหาหนังสือเดินทาง)

ตัวอย่าง Pawed (ช่อง 3)

  • The lion has pawed the ground aggressively. (สิงโตได้ใช้อุ้งเท้าตีพื้นอย่างดุร้าย)
  • The cat has pawed at the scratching post. (แมวได้ข่วนเสาข่วนแมวแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Paw

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Paw (ปลูก, ตี, กระทำ
) คือ Paw, Pawed, Pawed