กริยา 3 ช่อง Pay Away (จ่ายออกไป, ชำระเงิน, จ่ายเพื่อกำจัด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Pay Away

คำว่า Pay Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า จ่ายออกไป, ชำระเงิน, จ่ายเพื่อกำจัด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Pay Away:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Pay Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (จ่ายออกไป, ชำระเงิน, จ่ายเพื่อกำจัด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Paid Away - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Paid Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Pay Away:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Pay Away → Paid Away → Paid Away

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Pay Away

ลองดูวิธีใช้ pay away, paid away, paid away ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Pay Away (ช่อง 1)

  • I need to pay away my debts. (ฉันต้องจ่ายหนี้ของฉัน)
  • Companies pay away large compensations. (บริษัทจ่ายเงินชดเชยจำนวนมาก)

ตัวอย่าง Paid Away (ช่อง 2)

  • She paid away all her credit card bills. (เธอจ่ายบิลบัตรเครดิตทั้งหมดแล้ว)
  • They paid away the entire loan last month. (พวกเขาจ่ายเงินกู้ทั้งหมดเมื่อเดือนที่แล้ว)

ตัวอย่าง Paid Away (ช่อง 3)

  • The debt has been paid away completely. (หนี้ถูกจ่ายหมดสิ้นแล้ว)
  • All penalties have been paid away in full. (ค่าปรับทั้งหมดถูกชำระเรียบร้อยแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Pay Away

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Pay Away (จ่ายออกไป, ชำระเงิน, จ่ายเพื่อกำจัด
) คือ Pay Away, Paid Away, Paid Away