กริยา 3 ช่อง Peel Away From (ลอกออก, แยกออก, ถอนออก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Peel Away From

คำว่า Peel Away From ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลอกออก, แยกออก, ถอนออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Peel Away From:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Peel Away From - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลอกออก, แยกออก, ถอนออก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Peeled Away From - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Peeled Away From - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Peel Away From:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Peel Away From → Peeled Away From → Peeled Away From

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Peel Away From

ลองดูวิธีใช้ peel away from ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Peel Away From (ช่อง 1)

  • The sticker begins to peel away from the surface. (สติกเกอร์เริ่มลอกออกจากพื้นผิว)
  • Careful workers peel away from the damaged layer. (คนงานที่ระมัดระวังจะลอกออกจากชั้นที่เสียหาย)

ตัวอย่าง Peeled Away From (ช่อง 2)

  • The paint peeled away from the old wall. (สีลอกออกจากกำแพงเก่า)
  • She peeled away from the crowd slowly. (เธอค่อย ๆ แยกออกจากฝูงชน)

ตัวอย่าง Peeled Away From (ช่อง 3)

  • The label has peeled away from the bottle. (ฉลากได้ลอกออกจากขวดแล้ว)
  • The cover sheet has peeled away from the document. (แผ่นปกได้หลุดออกจากเอกสาร)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Peel Away From

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Peel Away From (ลอกออก, แยกออก, ถอนออก
) คือ Peel Away From, Peeled Away From, Peeled Away From