ความหมายและการผันช่อง Pile Out
คำว่า Pile Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กระโดดออก, ไหลออก, เทออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Pile Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Pile Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กระโดดออก, ไหลออก, เทออก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Piled Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Piled Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Pile Out
ลองดูวิธีใช้ pile out, piled out, piled out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Pile Out (ช่อง 1)
- The students pile out of the classroom after the bell rings. (นักเรียนทยอยออกจากห้องเรียนหลังจากเสียงกริ่งดัง)
- Passengers pile out of the bus quickly. (ผู้โดยสารทยอยออกจากรถบัสอย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Piled Out (ช่อง 2)
- They piled out of the concert venue after the show. (พวกเขาทยอยออกจากสถานที่จัดคอนเสิร์ตหลังจากการแสดง)
- Fans piled out of the stadium in excitement. (แฟน ๆ ทยอยออกจากสนามกีฬาด้วยความตื่นเต้น)
ตัวอย่าง Piled Out (ช่อง 3)
- The crowd has piled out of the movie theater. (ฝูงชนได้ทยอยออกจากโรงภาพยนตร์แล้ว)
- Tourists have piled out of the tour bus. (นักท่องเที่ยวได้ทยอยออกจากรถทัวร์แล้ว)