กริยา 3 ช่อง Pine Away (คร่ำครวญ, ห่อเหี่ยว, ทรมานใจ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Pine Away

คำว่า Pine Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คร่ำครวญ, ห่อเหี่ยว, ทรมานใจ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Pine Away:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Pine Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คร่ำครวญ, ห่อเหี่ยว, ทรมานใจ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pined Away - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pined Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Pine Away:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Pine Away → Pined Away → Pined Away

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Pine Away

ลองดูวิธีใช้ pine away, pined away, pined away ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Pine Away (ช่อง 1)

  • She begins to pine away after her lost love. (เธอเริ่มหมดกำลังใจเพราะความรักที่สูญเสีย)
  • Some people pine away when they are lonely. (บางคนรู้สึกหดหู่เมื่ออยู่คนเดียว)

ตัวอย่าง Pined Away (ช่อง 2)

  • He pined away for months after the breakup. (เขาหมดกำลังใจหลายเดือนหลังจากการแยกกัน)
  • The artist pined away in his studio, feeling rejected. (ศิลปินรู้สึกหดหู่ในสตูดิโอ รู้สึกถูกปฏิเสธ)

ตัวอย่าง Pined Away (ช่อง 3)

  • She has pined away too long over her past. (เธอหมดกำลังใจมานานเกินไปกับอดีต)
  • He had pined away his youth in regret. (เขาใช้ชีวิตหนุ่มไปกับความเสียใจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Pine Away

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Pine Away (คร่ำครวญ, ห่อเหี่ยว, ทรมานใจ
) คือ Pine Away, Pined Away, Pined Away