ความหมายและการผันช่อง Rat Out
คำว่า Rat Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า บอกความลับ, เปิดโปง, ทรยศ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rat Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rat Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (บอกความลับ, เปิดโปง, ทรยศ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rated Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rated Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rat Out
ลองดูวิธีใช้ rat out, rated out, rated out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rat Out (ช่อง 1)
- He wants to rat out his classmate to the teacher. (เขาอยากแจ้งความประพฤติไม่ดีของเพื่อนร่วมชั้นให้ครูทราบ)
- Some students rat out their friends when they break rules. (นักเรียนบางคนแจ้งความผิดของเพื่อนเมื่อพวกเขาทำผิดกฎ)
ตัวอย่าง Rated Out (ช่อง 2)
- She rated out her colleague's bad behavior. (เธอแจ้งพฤติกรรมไม่เหมาะสมของเพื่อนร่วมงาน)
- They rated out the cheaters during the exam. (พวกเขาแจ้งเรื่องการทุจริตระหว่างการสอบ)
ตัวอย่าง Rated Out (ช่อง 3)
- The troublemaker has been rated out by everyone. (คนสร้างปัญหาถูกแจ้งความโดยทุกคน)
- His secret plan was rated out before he could execute it. (แผนลับของเขาถูกเปิดเผยก่อนที่เขาจะลงมือ)