กริยา 3 ช่อง Rattle Off (พูดเร็วและคล่อง, กล่าวอย่างรวดเร็ว, บอกอย่างฉับพลัน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Rattle Off

คำว่า Rattle Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พูดเร็วและคล่อง, กล่าวอย่างรวดเร็ว, บอกอย่างฉับพลัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rattle Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Rattle Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พูดเร็วและคล่อง, กล่าวอย่างรวดเร็ว, บอกอย่างฉับพลัน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rattled Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Rattled Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Rattle Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Rattle Off → Rattled Off → Rattled Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rattle Off

ลองดูวิธีใช้ rattle off, rattled off, rattled off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Rattle Off (ช่อง 1)

  • She can rattle off statistics very quickly. (เธอสามารถบอกสถิติได้อย่างรวดเร็ว)
  • The student rattle off the answers in the exam. (นักเรียนตอบคำถามสอบอย่างคล่องแคล่ว)

ตัวอย่าง Rattled Off (ช่อง 2)

  • He rattled off the names of all the presidents. (เขาบอกชื่อประธานาธิบดีทั้งหมดอย่างรวดเร็ว)
  • The tour guide rattled off facts about the city. (มัคคุเทศก์บอกข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเมืองอย่างคล่องแคล่ว)

ตัวอย่าง Rattled Off (ช่อง 3)

  • He has rattled off multiple answers already. (เขาได้ตอบคำตอบหลายอย่างไปแล้ว)
  • The information was quickly rattled off by the expert. (ข้อมูลถูกบอกอย่างรวดเร็วโดยผู้เชี่ยวชาญ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Rattle Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Rattle Off (พูดเร็วและคล่อง, กล่าวอย่างรวดเร็ว, บอกอย่างฉับพลัน
) คือ Rattle Off, Rattled Off, Rattled Off