กริยา 3 ช่อง Rebound (กระดอน, ฟื้นตัว, กลับคืนสู่สภาพเดิม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Rebound

คำว่า Rebound ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กระดอน, ฟื้นตัว, กลับคืนสู่สภาพเดิม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rebound:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Rebound - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กระดอน, ฟื้นตัว, กลับคืนสู่สภาพเดิม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rebounded - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Rebounded - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Rebound:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Rebound → Rebounded → Rebounded

ความหมายเพิ่มเติมของ Rebound:

นอกจาก กระดอน, ฟื้นตัว, กลับคืนสู่สภาพเดิม แล้ว Rebound ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) สะท้อนกลับ, กระเด้งกลับ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rebound

ลองดูวิธีใช้ rebound, rebounded, rebounded ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Rebound (ช่อง 1)

  • The basketball rebounds off the backboard. (ลูกบาสเกตบอลกระดอนออกจากกระดานหลัง)
  • Players always hope to rebound quickly after a loss. (นักกีฬาหวังที่จะฟื้นตัวอย่างรวดเร็วหลังจากการแพ้)

ตัวอย่าง Rebounded (ช่อง 2)

  • The stock market rebounded after the recent crisis. (ตลาดหุ้นฟื้นตัวหลังวิกฤตล่าสุด)
  • He rebounded from his previous failure with a new strategy. (เขาฟื้นตัวจากความล้มเหลวครั้งก่อนด้วยกลยุทธ์ใหม่)

ตัวอย่าง Rebounded (ช่อง 3)

  • The team has rebounded from their early season losses. (ทีมได้ฟื้นตัวจากการแพ้ในช่วงต้นฤดูกาล)
  • The economy has rebounded surprisingly well. (เศรษฐกิจได้ฟื้นตัวอย่างน่าประหลาดใจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Rebound

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Rebound (กระดอน, ฟื้นตัว, กลับคืนสู่สภาพเดิม
) คือ Rebound, Rebounded, Rebounded