ความหมายและการผันช่อง Reinvigorate
คำว่า Reinvigorate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ฟื้นฟู, กระตุ้น, ให้มีพลังชีวิตใหม่. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Reinvigorate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Reinvigorate (รีอินวิกอเรต) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ฟื้นฟู, กระตุ้น, ให้มีพลังชีวิตใหม่)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Reinvigorated (รีอินวิกอเรตถิด) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Reinvigorated (รีอินวิกอเรตถิด) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Reinvigorate
ลองดูวิธีใช้ reinvigorate, reinvigorated, reinvigorated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Reinvigorate (ช่อง 1)
- We need to reinvigorate our company's strategy. (เราต้องเติมพลังใหม่ให้กับกลยุทธ์ของบริษัท)
- The new manager wants to reinvigorate the team's motivation. (ผู้จัดการคนใหม่ต้องการกระตุ้นกำลังใจของทีม)
ตัวอย่าง Reinvigorated (ช่อง 2)
- She reinvigorated the struggling department last year. (เธอฟื้นฟูแผนกที่กำลังประสบปัญหาในปีที่แล้ว)
- The company reinvigorated its marketing approach. (บริษัทได้ปรับปรุงวิธีการตลาดใหม่)
ตัวอย่าง Reinvigorated (ช่อง 3)
- The team has reinvigorated its commitment to excellence. (ทีมได้สร้างพลังใหม่ให้กับความมุ่งมั่นสู่ความเป็นเลิศ)
- The project was reinvigorated with new funding. (โครงการได้รับการฟื้นฟูด้วยเงินทุนใหม่)