ความหมายและการผันช่อง Repress
คำว่า Repress ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กดทับ, ปราบปราม, ระงับ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Repress:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Repress - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กดทับ, ปราบปราม, ระงับ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Repressed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Repressed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Repress
ลองดูวิธีใช้ repress, repressed, repressed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Repress (ช่อง 1)
- He tries to repress his negative emotions. (เขาพยายามกดเก็บอารมณ์ทางลบของเขา)
- Governments often repress freedom of speech. (รัฐบาลมักจะปราบปรามเสรีภาพในการพูด)
ตัวอย่าง Repressed (ช่อง 2)
- She repressed her true feelings during the meeting. (เธอกดเก็บความรู้สึกที่แท้จริงระหว่างการประชุม)
- The authoritarian regime repressed any form of protest. (ระบอบเผด็จการกดปราบการประท้วงทุกรูปแบบ)
ตัวอย่าง Repressed (ช่อง 3)
- His memories have been repressed for years. (ความทรงจำของเขาถูกกดทับมาเป็นเวลานาน)
- The emotions were repressed deep within his subconscious. (อารมณ์ถูกกดเก็บลึกลงไปในจิตใต้สำนึกของเขา)