ความหมายและการผันช่อง Resent
คำว่า Resent ในภาษาอังกฤษ แปลว่า รู้สึกไม่พอใจ, โกรธ, อาฆาต. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Resent:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Resent - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (รู้สึกไม่พอใจ, โกรธ, อาฆาต)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Resented - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Resented - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Resent
ลองดูวิธีใช้ resent, resented, resented ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Resent (ช่อง 1)
- I resent his unfair treatment. (ฉันรู้สึกไม่พอใจกับการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมของเขา)
- She resents being ignored at work. (เธอรู้สึกขุ่นข้องที่ถูกละเลยที่ทำงาน)
ตัวอย่าง Resented (ช่อง 2)
- He resented his colleague's success. (เขารู้สึกอิจฉาความสำเร็จของเพื่อนร่วมงาน)
- They resented the new company policy. (พวกเขารู้สึกไม่พอใจกับนโยบายใหม่ของบริษัท)
ตัวอย่าง Resented (ช่อง 3)
- The decision has been resented by many employees. (การตัดสินนี้ถูกพนักงานหลายคนรู้สึกไม่พอใจ)
- She has resented her brother's attitude for years. (เธอรู้สึกไม่พอใจต่อทัศนคติของพี่ชายมาหลายปีแล้ว)