กริยา 3 ช่อง Resort (พึ่งพา, หันไปหา, ใช้เป็นทางออก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Resort

คำว่า Resort ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พึ่งพา, หันไปหา, ใช้เป็นทางออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Resort:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Resort - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พึ่งพา, หันไปหา, ใช้เป็นทางออก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Resorted - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Resorted - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Resort:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Resort → Resorted → Resorted

ความหมายเพิ่มเติมของ Resort:

นอกจาก พึ่งพา, หันไปหา, ใช้เป็นทางออก แล้ว Resort ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ชอบไป, แห่กันไป

  2. (vt) หันไปพึ่ง, หันไปอาศัย, หันไปใช้

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Resort

ลองดูวิธีใช้ resort, resorted, resorted ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Resort (ช่อง 1)

  • They resort to violence when negotiations fail. (พวกเขาใช้ความรุนแรงเมื่อการเจรจาล้มเหลว)
  • Some people resort to lying to solve their problems. (บางคนหันไปโกหกเพื่อแก้ปัญหาของตน)

ตัวอย่าง Resorted (ช่อง 2)

  • He finally resorted to asking for help. (ในที่สุดเขาก็ตัดสินใจขอความช่วยเหลือ)
  • The company resorted to cutting costs during the recession. (บริษัทตัดสินใจลดค่าใช้จ่ายในช่วงเศรษฐกิจถดถอย)

ตัวอย่าง Resorted (ช่อง 3)

  • They have resorted to extreme measures. (พวกเขาได้หันไปใช้มาตรการสุดโต่ง)
  • All options have been resorted by the committee. (คณะกรรมการได้พิจารณาทางเลือกทั้งหมดแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Resort

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Resort (พึ่งพา, หันไปหา, ใช้เป็นทางออก
) คือ Resort, Resorted, Resorted