ความหมายและการผันช่อง Rock Up
คำว่า Rock Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปรากฏตัว, เดินทางมาถึง, มาโดยไม่คาดคิด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rock Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rock Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปรากฏตัว, เดินทางมาถึง, มาโดยไม่คาดคิด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rocked Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rocked Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rock Up
ลองดูวิธีใช้ rock up, rocked up, rocked up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rock Up (ช่อง 1)
- My friends rock up at parties late. (เพื่อน ๆ ของฉันมักจะมาถึงปาร์ตี้ช้า)
- They always rock up without warning. (พวกเขามักจะปรากฏตัวโดยไม่บอกกล่าว)
ตัวอย่าง Rocked Up (ช่อง 2)
- He rocked up to the concert unexpectedly. (เขามาถึงคอนเสิร์ตโดยไม่คาดคิด)
- We rocked up at the beach around sunset. (พวกเราปรากฏตัวที่ชายหาดตอนใกล้พระอาทิตย์ตก)
ตัวอย่าง Rocked Up (ช่อง 3)
- They have rocked up to many events together. (พวกเขาได้มาถึงงานหลายครั้งด้วยกัน)
- She had already rocked up before anyone else. (เธอได้มาถึงก่อนใครอื่นแล้ว)