ความหมายและการผันช่อง Roll Back
คำว่า Roll Back ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คลี่คลาย, ถอยกลับ, ยกเลิก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Roll Back:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Roll Back - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คลี่คลาย, ถอยกลับ, ยกเลิก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rolled Back - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rolled Back - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Roll Back
ลองดูวิธีใช้ roll back, rolled back, rolled back ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Roll Back (ช่อง 1)
- The company will roll back prices for the sale. (บริษัทจะลดราคาลง)
- We need to roll back the changes in the system. (เราต้องย้อนกลับการเปลี่ยนแปลงในระบบ)
ตัวอย่าง Rolled Back (ช่อง 2)
- They rolled back the carpet to clean the floor. (พวกเขาม้วนพรมกลับเพื่อทำความสะอาดพื้น)
- The government rolled back the controversial policy. (รัฐบาลถอยกลับนโยบายที่ถกเถียง)
ตัวอย่าง Rolled Back (ช่อง 3)
- The prices have been rolled back for customers. (ราคาได้ถูกลดลงสำหรับลูกค้า)
- The software update had been rolled back due to bugs. (การอัปเดตซอฟต์แวร์ได้ถูกยกเลิกเนื่องจากข้อบกพร่อง)