กริยา 3 ช่อง Roll On (กลิ้ง, หมุน, ดำเนินต่อไป): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Roll On

คำว่า Roll On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กลิ้ง, หมุน, ดำเนินต่อไป. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Roll On:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Roll On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กลิ้ง, หมุน, ดำเนินต่อไป)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rolled On - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Rolled On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Roll On:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Roll On → Rolled On → Rolled On

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Roll On

ลองดูวิธีใช้ roll on, rolled on, rolled on ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Roll On (ช่อง 1)

  • The ball rolls on the smooth floor. (ลูกบอลกลิ้งบนพื้นเรียบ)
  • The story rolls on with excitement. (เรื่องราวดำเนินต่อไปอย่างน่าตื่นเต้น)

ตัวอย่าง Rolled On (ช่อง 2)

  • The years rolled on quickly. (หลายปีผ่านไปอย่างรวดเร็ว)
  • The meeting rolled on for hours. (การประชุมดำเนินต่อไปหลายชั่วโมง)

ตัวอย่าง Rolled On (ช่อง 3)

  • The project has rolled on successfully. (โครงการดำเนินไปอย่างประสบความสำเร็จ)
  • Life has rolled on despite challenges. (ชีวิตดำเนินต่อไปแม้จะมีอุปสรรค)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Roll On

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Roll On (กลิ้ง, หมุน, ดำเนินต่อไป
) คือ Roll On, Rolled On, Rolled On