ความหมายและการผันช่อง Round Off
คำว่า Round Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปัดเศษ, ทำให้กลม, ลดทอน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Round Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Round Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปัดเศษ, ทำให้กลม, ลดทอน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rounded Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rounded Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Round Off
ลองดูวิธีใช้ round off, rounded off, rounded off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Round Off (ช่อง 1)
- We round off decimal numbers in math class. (เราปัดเศษตัวเลขทศนิยมในชั้นเรียนคณิตศาสตร์)
- Please round off the total amount to the nearest hundred. (กรุณาปัดเศษยอดรวมไปเป็นหลักร้อย)
ตัวอย่าง Rounded Off (ช่อง 2)
- The accountant rounded off the numbers in the financial report. (นักบัญชีได้ปัดเศษตัวเลขในรายงานทางการเงิน)
- She rounded off her age to the nearest decade. (เธอปัดเศษอายุไปเป็นทศวรรษที่ใกล้เคียง)
ตัวอย่าง Rounded Off (ช่อง 3)
- The calculation has been rounded off for simplicity. (การคำนวณได้ถูกปัดเศษเพื่อความเรียบง่าย)
- The expenses have been rounded off to the nearest dollar. (ค่าใช้จ่ายได้ถูกปัดเศษไปเป็นดอลลาร์ที่ใกล้เคียง)