กริยา 3 ช่อง Safe (ปกป้อง, คุ้มครอง, รักษา): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Safe

คำว่า Safe ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปกป้อง, คุ้มครอง, รักษา. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Safe:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Safe - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปกป้อง, คุ้มครอง, รักษา)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Safed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Safed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Safe:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Safe → Safed → Safed

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Safe

ลองดูวิธีใช้ safe, safed, safed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Safe (ช่อง 1)

  • We want to safe money. (เราอยากเก็บเงิน)
  • They safe important documents. (พวกเขาเก็บเอกสารสำคัญ)

ตัวอย่าง Safed (ช่อง 2)

  • She safed her salary last month. (เธอเก็บเงินเดือนของเธอเมื่อเดือนที่แล้ว)
  • We safed the valuable items. (พวกเราเก็บรักษาสิ่งของมีค่า)

ตัวอย่าง Safed (ช่อง 3)

  • Have you safed your money? (คุณเก็บเงินของคุณหรือยัง?)
  • The important documents were safed. (เอกสารสำคัญถูกเก็บรักษาไว้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Safe

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Safe (ปกป้อง, คุ้มครอง, รักษา
) คือ Safe, Safed, Safed