ความหมายและการผันช่อง Scare Off
คำว่า Scare Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สร้างความหวาดกลัว, ทำให้หวาดเสียว, ขับไล่ด้วยความกลัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Scare Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Scare Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สร้างความหวาดกลัว, ทำให้หวาดเสียว, ขับไล่ด้วยความกลัว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Scared Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Scared Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Scare Off
ลองดูวิธีใช้ scare off, scared off, scared off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Scare Off (ช่อง 1)
- The loud noise will scare off the birds. (เสียงดังจะทำให้นกบินหนีไป)
- Dogs often scare off potential intruders. (สุนัขมักจะทำให้ผู้บุกรุกหนีไป)
ตัวอย่าง Scared Off (ช่อง 2)
- The hikers were scared off by the bear. (นักเดินเขาถูกหมีทำให้หนีไป)
- He scared off the potential buyers with his bad attitude. (เขาทำให้ผู้ซื้อที่มุ่งหวังหนีไปด้วยทัศนคติที่ไม่ดี)
ตัวอย่าง Scared Off (ช่อง 3)
- The thieves have been scared off by the security system. (โจรถูกระบบรักษาความปลอดภัยทำให้หนีไปแล้ว)
- Many customers were scared off by the high prices. (ลูกค้าจำนวนมากถูกราคาที่สูงทำให้หนีไป)