ความหมายและการผันช่อง Show Around
คำว่า Show Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แนะนำ, พาชม, นำชม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Show Around:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Show Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แนะนำ, พาชม, นำชม)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Showed Around - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Shown Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Show Around
ลองดูวิธีใช้ show around, showed around, shown around ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Show Around (ช่อง 1)
- I will show around the new exchange students. (ฉันจะพาเด็กแลกเปลี่ยนไปเที่ยวรอบ ๆ)
- Can you show around the museum visitors? (คุณสามารถพาผู้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ไปรอบ ๆ ได้ไหม)
ตัวอย่าง Showed Around (ช่อง 2)
- She showed around her hometown to her foreign friends. (เธอพาเพื่อนต่างชาติไปเที่ยวรอบเมืองเกิด)
- The tour guide showed around the entire campus. (มัคคุเทศก์พาชมทั่วบริเวณมหาวิทยาลัย)
ตัวอย่าง Shown Around (ช่อง 3)
- He has been shown around the new office. (เขาได้รับการพาชมสำนักงานใหม่แล้ว)
- The visitors were shown around the factory. (นักท่องเที่ยวได้รับการนำชมโรงงาน)