กริยา 3 ช่อง Sign Off (ลงนาม, สั่งปิด, ยุติการทำงาน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Sign Off

คำว่า Sign Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลงนาม, สั่งปิด, ยุติการทำงาน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Sign Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Sign Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลงนาม, สั่งปิด, ยุติการทำงาน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Signed Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Signed Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Sign Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Sign Off → Signed Off → Signed Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Sign Off

ลองดูวิธีใช้ sign off, signed off, signed off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Sign Off (ช่อง 1)

  • Employees sign off on important documents daily. (พนักงานลงนามในเอกสารสำคัญทุกวัน)
  • The manager needs to sign off on this report. (ผู้จัดการจำเป็นต้องอนุมัติรายงานนี้)

ตัวอย่าง Signed Off (ช่อง 2)

  • She signed off the contract last week. (เธอลงนามในสัญญาเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
  • The team signed off on the new project proposal. (ทีมลงนามอนุมัติข้อเสนอโครงการใหม่)

ตัวอย่าง Signed Off (ช่อง 3)

  • The agreement has been signed off by both parties. (ข้อตกลงได้รับการลงนามจากทั้งสองฝ่ายแล้ว)
  • Have you signed off on the expense report? (คุณได้อนุมัติรายงานค่าใช้จ่ายหรือยัง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Sign Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Sign Off (ลงนาม, สั่งปิด, ยุติการทำงาน
) คือ Sign Off, Signed Off, Signed Off