ความหมายและการผันช่อง Spill
คำว่า Spill ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หก, เทออก, หกเลอะ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย. "Spill" เป็นคำกริยาที่พิเศษ เพราะสามารถผันได้ทั้งแบบ กริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต และ กริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Spill (ทั้ง 2 รูปแบบ):
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Spill (สะปิลล์) หรือ Spill (สะปิลล์) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หก, เทออก, หกเลอะ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Spilt (สะปิล์ต) หรือ Spilled (สะปิลล์ดึ) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Spilt (สะปิล์ต) หรือ Spilled (สะปิลล์ดึ) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Spill
ลองดูวิธีใช้ spill, spilt, spilt ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Spill (ช่อง 1)
- Be careful not to spill the milk. (ระวังอย่าทำนมหก)
- Children sometimes spill their drinks. (เด็ก ๆ บางครั้งก็ทำเครื่องดื่มหก)
ตัวอย่าง Spilt (ช่อง 2)
- She spilt coffee on her shirt. (เธอทำกาแฟหกบนเสื้อ)
- I accidentally spilt water on the floor. (ฉันทำน้ำหกบนพื้นโดยไม่ตั้งใจ)
ตัวอย่าง Spilt (ช่อง 3)
- The juice has spilt all over the table. (น้ำผลไม้หกเต็มโต๊ะแล้ว)
- The milk was spilt before we could stop it. (นมถูกทำหกก่อนที่เราจะห้ามได้)
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Spill
ลองดูวิธีใช้ spill, spilled, spilled ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Spill (ช่อง 1)
- Be careful not to spill the milk. (ระวังอย่าทำนมหก)
- Children often spill their drinks. (เด็ก ๆ มักจะทำเครื่องดื่มหก)
ตัวอย่าง Spilled (ช่อง 2)
- He spilled coffee on his shirt. (เขาทำกาแฟหกใส่เสื้อ)
- I accidentally spilled water on the table. (ฉันทำน้ำหกบนโต๊ะโดยไม่ตั้งใจ)
ตัวอย่าง Spilled (ช่อง 3)
- The juice has spilled all over the floor. (น้ำผลไม้หกเต็มพื้น)
- The wine was spilled during the party. (ไวน์ถูกทำหกระหว่างงานปาร์ตี้)