กริยา 3 ช่อง Spin Out (หมุนออกไป, ล้มเหลว, ขยายความ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Spin Out

คำว่า Spin Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หมุนออกไป, ล้มเหลว, ขยายความ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Spin Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Spin Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หมุนออกไป, ล้มเหลว, ขยายความ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Span Out / Spun Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Spun Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Spin Out:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Spin Out → Span Out / Spun Out → Spun Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Spin Out

ลองดูวิธีใช้ spin out, span out, spun out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Spin Out (ช่อง 1)

  • The car began to spin out on the wet road. (รถเริ่มหมุนออกนอกเส้นทางบนถนนที่เปียก)
  • He will spin out a story for hours. (เขาจะเล่าเรื่องยืดเยื้อเป็นชั่วโมง)

ตัวอย่าง Span Out (ช่อง 1)

  • The meeting span out longer than expected. (การประชุมขยายออกไปนานกว่าที่คาดไว้)
  • The project span out over several months. (โครงการกระจายออกไปหลายเดือน)

ตัวอย่าง Spun Out (ช่อง 2 และ 3)

  • The car spun out during the race. (รถหมุนออกนอกเส้นทางระหว่างการแข่ง)
  • The yarn has been spun out into a long thread. (เส้นด้ายถูกปั่นออกมาเป็นเส้นยาว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Spin Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Spin Out (หมุนออกไป, ล้มเหลว, ขยายความ
) คือ Spin Out, Span Out / Spun Out, Spun Out