กริยา 3 ช่อง Steal Over (ย่องเบา, ซึมเข้า, แอบเข้า): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Steal Over

คำว่า Steal Over ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ย่องเบา, ซึมเข้า, แอบเข้า. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Steal Over:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Steal Over - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ย่องเบา, ซึมเข้า, แอบเข้า)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Stole Over - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Stolen Over - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Steal Over:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Steal Over → Stole Over → Stolen Over

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Steal Over

ลองดูวิธีใช้ steal over, stole over, stolen over ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Steal Over (ช่อง 1)

  • Shadows steal over the landscape at sunset. (เงาค่อย ๆ ปกคลุมภูมิประเทศตอนพระอาทิตย์ตก)
  • Silence steals over the room quietly. (ความเงียบค่อย ๆ แทรกซึมเข้ามาในห้อง)

ตัวอย่าง Stole Over (ช่อง 2)

  • A strange feeling stole over me suddenly. (ความรู้สึกแปลกประหลาดค่อย ๆ ครอบงำฉันอย่างกะทันหัน)
  • Calmness stole over the troubled scene. (ความสงบค่อย ๆ แทรกซึมเข้าสู่สถานการณ์ที่วุ่นวาย)

ตัวอย่าง Stolen Over (ช่อง 3)

  • Emotions have stolen over the conversation. (อารมณ์ได้แทรกซึมเข้าสู่การสนทนาแล้ว)
  • The moment had been stolen over by unexpected silence. (ช่วงเวลานั้นถูกครอบงำโดยความเงียบที่ไม่คาดคิด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Steal Over

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Steal Over (ย่องเบา, ซึมเข้า, แอบเข้า
) คือ Steal Over, Stole Over, Stolen Over