ความหมายและการผันช่อง Steal Over
คำว่า Steal Over ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ย่องเบา, ซึมเข้า, แอบเข้า. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Steal Over:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Steal Over - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ย่องเบา, ซึมเข้า, แอบเข้า)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Stole Over - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Stolen Over - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Steal Over
ลองดูวิธีใช้ steal over, stole over, stolen over ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Steal Over (ช่อง 1)
- Shadows steal over the landscape at sunset. (เงาค่อย ๆ ปกคลุมภูมิประเทศตอนพระอาทิตย์ตก)
- Silence steals over the room quietly. (ความเงียบค่อย ๆ แทรกซึมเข้ามาในห้อง)
ตัวอย่าง Stole Over (ช่อง 2)
- A strange feeling stole over me suddenly. (ความรู้สึกแปลกประหลาดค่อย ๆ ครอบงำฉันอย่างกะทันหัน)
- Calmness stole over the troubled scene. (ความสงบค่อย ๆ แทรกซึมเข้าสู่สถานการณ์ที่วุ่นวาย)
ตัวอย่าง Stolen Over (ช่อง 3)
- Emotions have stolen over the conversation. (อารมณ์ได้แทรกซึมเข้าสู่การสนทนาแล้ว)
- The moment had been stolen over by unexpected silence. (ช่วงเวลานั้นถูกครอบงำโดยความเงียบที่ไม่คาดคิด)