ความหมายและการผันช่อง Stitch Up
คำว่า Stitch Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เย็บ, ซ่อมแซม, หลอกลวง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Stitch Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Stitch Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เย็บ, ซ่อมแซม, หลอกลวง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Stitched Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Stitched Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Stitch Up
ลองดูวิธีใช้ stitch up, stitched up, stitched up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Stitch Up (ช่อง 1)
- The doctor will stitch up the wound carefully. (แพทย์จะเย็บแผลอย่างระมัดระวัง)
- She needs to stitch up the torn shirt. (เธอต้องเย็บเสื้อที่ขาดให้เรียบร้อย)
ตัวอย่าง Stitched Up (ช่อง 2)
- The tailor stitched up the dress perfectly. (ช่างตัดเย็บเดรสได้อย่างสวยงาม)
- They stitched up the leather jacket last night. (พวกเขาเย็บแจ๊กเก็ตหนังเมื่อคืนที่ผ่านมา)
ตัวอย่าง Stitched Up (ช่อง 3)
- The wound has been stitched up by the surgeon. (แผลถูกเย็บโดยศัลยแพทย์)
- The torn fabric was stitched up neatly. (ผ้าที่ขาดได้รับการเย็บอย่างประณีต)