ความหมายและการผันช่อง Take Apart
คำว่า Take Apart ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แยกชิ้นส่วน, แกะ, ถอด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Take Apart:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Take Apart - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แยกชิ้นส่วน, แกะ, ถอด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Took Apart - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Taken Apart - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Take Apart
ลองดูวิธีใช้ take apart, took apart, taken apart ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Take Apart (ช่อง 1)
- I need to take apart this old computer. (ฉันต้องถอดชิ้นส่วนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้)
- Engineers take apart machines to understand their mechanics. (วิศวกรถอดชิ้นส่วนเครื่องจักรเพื่อเข้าใจกลไก)
ตัวอย่าง Took Apart (ช่อง 2)
- He took apart the engine to repair it. (เขาถอดเครื่องยนต์ออกเพื่อซ่อมแซม)
- The mechanic took apart the broken watch carefully. (ช่างซ่อมนาฬิกาถอดชิ้นส่วนนาฬิกาที่เสียอย่างระมัดระวัง)
ตัวอย่าง Taken Apart (ช่อง 3)
- The device has been taken apart for maintenance. (อุปกรณ์ถูกถอดชิ้นส่วนเพื่อการบำรุงรักษา)
- All the components have been taken apart successfully. (ชิ้นส่วนทั้งหมดถูกถอดออกอย่างสำเร็จ)