กริยา 3 ช่อง Take It Out On (ระบายความโกรธใส่, แสดงอารมณ์ทางลบกับ, ทำร้ายหรือตำหนิโดยไม่เป็นธรรม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Take It Out On

คำว่า Take It Out On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ระบายความโกรธใส่, แสดงอารมณ์ทางลบกับ, ทำร้ายหรือตำหนิโดยไม่เป็นธรรม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Take It Out On:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Take It Out On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ระบายความโกรธใส่, แสดงอารมณ์ทางลบกับ, ทำร้ายหรือตำหนิโดยไม่เป็นธรรม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Took It Out On - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Taken It Out On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Take It Out On:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Take It Out On → Took It Out On → Taken It Out On

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Take It Out On

ลองดูวิธีใช้ take it out on, took it out on, taken it out on ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Take It Out On (ช่อง 1)

  • Don't take it out on me because you're angry. (อย่าระบายความโกรธใส่ฉันเลย)
  • He tends to take it out on his colleagues when he's stressed. (เขามักจะระบายความเครียดใส่เพื่อนร่วมงาน)

ตัวอย่าง Took It Out On (ช่อง 2)

  • She took it out on her little brother after failing her exam. (เธอระบายความผิดหวังใส่น้องชายหลังสอบตก)
  • They took it out on the team manager after losing the game. (พวกเขาระบายความโกรธใส่ผู้จัดการทีมหลังแพ้การแข่งขัน)

ตัวอย่าง Taken It Out On (ช่อง 3)

  • He has taken it out on everyone around him lately. (เขาได้ระบายความโกรธใส่ทุกคนรอบตัวเมื่อเร็ว ๆ นี้)
  • The boss has taken it out on the entire department. (หัวหน้าได้ระบายความไม่พอใจใส่ทั้งแผนก)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Take It Out On

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Take It Out On (ระบายความโกรธใส่, แสดงอารมณ์ทางลบกับ, ทำร้ายหรือตำหนิโดยไม่เป็นธรรม
) คือ Take It Out On, Took It Out On, Taken It Out On