ความหมายและการผันช่อง Taper
คำว่า Taper ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไป, ทำให้เรียวลง, ทำให้ค่อย ๆ เล็กลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Taper:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Taper - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไป, ทำให้เรียวลง, ทำให้ค่อย ๆ เล็กลง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Tapered - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Tapered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Taper
ลองดูวิธีใช้ taper, tapered, tapered ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Taper (ช่อง 1)
- The candle begins to taper as it burns down. (เทียนเริ่มเรียวลงขณะที่กำลังหลอม)
- Artists often taper their paintbrushes for precise work. (ศิลปินมักทำปลายพู่กันให้เรียวสำหรับงานที่ต้องการความแม่นยำ)
ตัวอย่าง Tapered (ช่อง 2)
- The architect tapered the column design for aesthetic reasons. (สถาปนิกออกแบบเสาให้เรียวลงด้วยเหตุผลทางความสวยงาม)
- Her jeans tapered at the ankles. (กางเกงยีนส์ของเธอเรียวลงที่ข้อเท้า)
ตัวอย่าง Tapered (ช่อง 3)
- The performance has tapered off in recent months. (ผลการปฏิบัติงานได้ลดลงในช่วงเดือนที่ผ่านมา)
- The medication dosage has been tapered gradually. (ขนาดยาได้ถูกลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไป)