กริยา 3 ช่อง Top Off (เติมให้เต็ม, เติมเพิ่ม, เสริมให้เต็ม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Top Off

คำว่า Top Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เติมให้เต็ม, เติมเพิ่ม, เสริมให้เต็ม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Top Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Top Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เติมให้เต็ม, เติมเพิ่ม, เสริมให้เต็ม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Toped Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Toped Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Top Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Top Off → Toped Off → Toped Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Top Off

ลองดูวิธีใช้ top off, toped off, toped off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Top Off (ช่อง 1)

  • Can you top off my coffee, please? (คุณช่วยเติมกาแฟให้ฉันหน่อยได้ไหม)
  • I'll top off the gas tank before our trip. (ฉันจะเติมน้ำมันให้เต็มก่อนการเดินทาง)

ตัวอย่าง Toped Off (ช่อง 2)

  • He toped off the wine glass at dinner. (เขาเติมไวน์เต็มแก้วตอนรับประทานอาหารเย็น)
  • We toped off the car's fuel before the long journey. (พวกเราเติมน้ำมันรถให้เต็มก่อนการเดินทางไกล)

ตัวอย่าง Toped Off (ช่อง 3)

  • The tank has been toped off completely. (ถังถูกเติมจนเต็มแล้ว)
  • My drink has been toped off by the waiter. (เครื่องดื่มของฉันถูกเติมเต็มโดยบริกร)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Top Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Top Off (เติมให้เต็ม, เติมเพิ่ม, เสริมให้เต็ม
) คือ Top Off, Toped Off, Toped Off